Μεταφραση PSX Isos?
Συντονιστές: Maddog, Whacker, Vag, Giama
-
- Jr. Pacman
- Δημοσιεύσεις: 4
- Εγγραφή: 16 Απρ 2008 13:56
Μεταφραση PSX Isos?
Re παιδια η διαδικασιες που γινονται με το Rom translation mπορουν να γινουν και σε εικονες παιχνιδιων psx?
Ειναι ενα παιχνιδι που θελω να παιξω το οποιο εχει κυκλοφορισει μονο Ιαπωνια (Echo Night 2) και ενα παιδι που ξερει Ιαπωνικα εχει προσφερθει να το μεταφρασει,απλως δεν γνωριζει πως.
Τελικα θα μπορουσε να γινει κατι?
Ειναι ενα παιχνιδι που θελω να παιξω το οποιο εχει κυκλοφορισει μονο Ιαπωνια (Echo Night 2) και ενα παιδι που ξερει Ιαπωνικα εχει προσφερθει να το μεταφρασει,απλως δεν γνωριζει πως.
Τελικα θα μπορουσε να γινει κατι?
Γενικα
The Playstation Translation Doc
http://www.romhacking.net/docs/63/
http://www.romhacking.net/?category=&Pl ... tle=&desc=
http://www.romhacking.net/?category=&Pl ... tle=&desc=
-----
http://www.geocities.com/songokuh.geo/disclaimer.html
http://echonight.wordpress.com/2006/09/ ... /#comments
------
ΒTW Υπαρχουν αναφορες οτι υπηρξε και NTSC-U (αμερικανικη) εκδοση
http://www.gamefaqs.com/console/psx/data/575613.html
http://www.snesorama.us/board/showthread.php?t=4401[url][/url]
The Playstation Translation Doc
http://www.romhacking.net/docs/63/
http://www.romhacking.net/?category=&Pl ... tle=&desc=
http://www.romhacking.net/?category=&Pl ... tle=&desc=
-----
http://www.geocities.com/songokuh.geo/disclaimer.html
http://echonight.wordpress.com/2006/09/ ... /#comments
------
ΒTW Υπαρχουν αναφορες οτι υπηρξε και NTSC-U (αμερικανικη) εκδοση
http://www.gamefaqs.com/console/psx/data/575613.html
http://www.snesorama.us/board/showthread.php?t=4401[url][/url]
if" Imitation is the sincerest flattery",
imagine emulating ....
imagine emulating ....
-
- Jr. Pacman
- Δημοσιεύσεις: 4
- Εγγραφή: 16 Απρ 2008 13:56
Ναι το ξερω,αυτος ειναι ο τυπος που αναφερω που ηθελε να το μεταφρασει.Η πρωτη σελιδα εχει παραμεινει ετσι για αιωνες αλλα και το blog του δεν εχει ανανεωθει!Εγω ειμαι που εχω στειλει και το 2ο cοmment σαν angel στο blog!Nemo έγραψε: -----
http://www.geocities.com/songokuh.geo/disclaimer.html
http://echonight.wordpress.com/2006/09/ ... /#comments
------
Τον ειχα βρει παλιοτερα σε ενα φορουμ και ειχαμε ανταλλαξει email και για καποιο διαστημα με ενημερωνε για την προοδο,αλλα τωρα που προσπαθησα να στειλω, επεστρεψε πισω με error logaριασμου παραληπτη.
Την αναφορα για us release την χω δει και αυτην προ πολλου στο gamefaqs αλλα μυριζει ραδιο αρβυλλα.Πουθενα δεν εχω ωρει στοιχεια κυριολεκτικης υπαρξης του.
Το φορουμ που μου εστειλες μονο ειδα για πρωτη φορα,αλλα και εκει απλως ισχυριζονται πως εχουν διαβασει πληροφοριες υπαρξης του,αλλα το παιχνιδι παραμενει αφαντο σε αμερικανικη εκδοση!
Αυτα.ΘΑ τσεκαρω τους οδηγους,και θα προσπαθησω να ψαξω τον shivalva μπας και επιτευθει η διαδικασια μεταφραση του πολυποθητου αυτου τιτλου.
Ευχαριστω.
- Scatman
- Emulation King
- Δημοσιεύσεις: 1216
- Εγγραφή: 01 Σεπ 2006 04:30
- Τοποθεσία: Neo Kobe
- Επικοινωνία:
Δεν τιθεται κανενα θεμα Echo Night 2 σε US. Eιναι φημη που βασιστηκε σε παρανοηση λογω της πρωτης κυκλοφοριας σε Αμερικη.
Κανας Ελληνας εχει γραψει PSX hack guide?
Ειχα προσπαθησει παλιοτερα να μεταφρασω ενα j-rpg ωστοσο η ελλειψη δυνατοτητας να τεσταρω αυτο που μεταφραζω , με αναγκασε να το εγκαταλειψω σχετικα γρηγορα.
Η Greekroms μηπως? Δεν εχω δει κατι εκει.
Κανας Ελληνας εχει γραψει PSX hack guide?
Ειχα προσπαθησει παλιοτερα να μεταφρασω ενα j-rpg ωστοσο η ελλειψη δυνατοτητας να τεσταρω αυτο που μεταφραζω , με αναγκασε να το εγκαταλειψω σχετικα γρηγορα.
Η Greekroms μηπως? Δεν εχω δει κατι εκει.
Με ενδιαφέρον τα διάβασα τα παραπάνω, καθώς είδα και τις δύο σελίδες.
Οι διαφορές που έχουν τα αρχεία των παιχνιδιών του playstation σε σχέση με SNES, Gameboy, κ.λ.π. είναι στη μορφή τους. Δεν έχω προσπαθήσει τίποτα σχετικό, αλλά ξέρω πάντως ότι υπάρχουν τα κατάλληλα εργαλεία.
Από κει και πέρα όμως, όταν σε κάποιο παιχνίδι χρησιμοποιείται συμπίεση (γραφικών ή κειμένου), η δουλειά δυσκολεύει αφάνταστα (για το Echo Night 2 μου μυρίζει συμπίεση...). Αυτό με λίγα λόγια σημαίνει ότι πρέπει κάποιος με καλές γνώσεις ASM για το συγκεκριμένο μηχάνημα να γράψει εργαλεία που αποσυμπιέζουν το κείμενο ή τα γραφικά και στο τέλος να τα συμπιέζουν και πάλι. Η δουλειά αυτή είναι από μόνη της δύσκολη, χώρια που πολύ λίγοι ξέρουν πώς να το κάνουν.
Ελπίζω να μη σε απογοήτευσα, therock003
Οι διαφορές που έχουν τα αρχεία των παιχνιδιών του playstation σε σχέση με SNES, Gameboy, κ.λ.π. είναι στη μορφή τους. Δεν έχω προσπαθήσει τίποτα σχετικό, αλλά ξέρω πάντως ότι υπάρχουν τα κατάλληλα εργαλεία.
Από κει και πέρα όμως, όταν σε κάποιο παιχνίδι χρησιμοποιείται συμπίεση (γραφικών ή κειμένου), η δουλειά δυσκολεύει αφάνταστα (για το Echo Night 2 μου μυρίζει συμπίεση...). Αυτό με λίγα λόγια σημαίνει ότι πρέπει κάποιος με καλές γνώσεις ASM για το συγκεκριμένο μηχάνημα να γράψει εργαλεία που αποσυμπιέζουν το κείμενο ή τα γραφικά και στο τέλος να τα συμπιέζουν και πάλι. Η δουλειά αυτή είναι από μόνη της δύσκολη, χώρια που πολύ λίγοι ξέρουν πώς να το κάνουν.
Ελπίζω να μη σε απογοήτευσα, therock003
Κάντε κλικ εδώ κι εδώ.
-
- Jr. Pacman
- Δημοσιεύσεις: 4
- Εγγραφή: 16 Απρ 2008 13:56
Οχι φιλε μου,απογοητευμενος ημουν ηδη απο την στιγμη που δεν βρισκομαι σε θεση να παιξω το παιχνιδι αυτο.Αν κατι μπορει να κανει καποιος για να αλλαξει την διαθεση μου περι του θεματος,ειναι να με γοητευσει πλεον με το να μου δωσει την δυνατοτητα να παιξω το game!
Απο κει και περα δεν ξερω τα περι συμπιεσης γραφικων ή κειμενων,απντως το παιδι μου ειχε επισυναψει μια εικονα,με ενα σκηνικο του παιχνιδιου και αγλλικο διαλογο (μεταφρασμενο) καθως ειχε κανει λογο πως συνεργαζοταν με εναν hacker στην μεταφραση.Απο κει και περα δεν πηρα νεα του,αλλα μαλλον θα τα παρατησε ο ένας ή ο αλλος και δεν θα υπηρξε εξελιξη.
Τον ξαναβρηκα στο παλιο φορουμ που τον ειχα εντοπισει καποτε,το οποιο παρεπιπτωντος ειχε αλλαξει και επωνυμια και του απεστειλα προσωπικο μυνημα και προφανως οταν το δει,θα εχουμε και απαντηση.
Περα απο αυτα,οσοι απο εδω εχετε τις γνωσεις και την καλη θεληση ισως,θα ενδιαφεροσασταν να βοηθησετε καθολου σε αυτην την προσπαθεια?
Ευχαριστω για το μεχρι τωρα ενδιαφερον.
Απο κει και περα δεν ξερω τα περι συμπιεσης γραφικων ή κειμενων,απντως το παιδι μου ειχε επισυναψει μια εικονα,με ενα σκηνικο του παιχνιδιου και αγλλικο διαλογο (μεταφρασμενο) καθως ειχε κανει λογο πως συνεργαζοταν με εναν hacker στην μεταφραση.Απο κει και περα δεν πηρα νεα του,αλλα μαλλον θα τα παρατησε ο ένας ή ο αλλος και δεν θα υπηρξε εξελιξη.
Τον ξαναβρηκα στο παλιο φορουμ που τον ειχα εντοπισει καποτε,το οποιο παρεπιπτωντος ειχε αλλαξει και επωνυμια και του απεστειλα προσωπικο μυνημα και προφανως οταν το δει,θα εχουμε και απαντηση.
Περα απο αυτα,οσοι απο εδω εχετε τις γνωσεις και την καλη θεληση ισως,θα ενδιαφεροσασταν να βοηθησετε καθολου σε αυτην την προσπαθεια?
Ευχαριστω για το μεχρι τωρα ενδιαφερον.
-
- Jr. Pacman
- Δημοσιεύσεις: 4
- Εγγραφή: 16 Απρ 2008 13:56
Αληθεια λες ή μου κανεις πλακα?Παιδια το παιχνιδι αυτο με ψηνει μην μου δινετε false hope.
Tελικα μου απαντησε ο shivalva και μου ειπε πως εχει μεινει πισω με την διαδικασια και του εχει χαλασει το λαπτοπ και δεν μπορει να συνεχισει μεχρι να του ερθει το καινουριο πισι.
Τον ρωτησα κατα ποσο θα μπορουσαμε να οργανουσουμε και να διαμοιρασουμε την δουλεια,για να μπορει το προτζεκτ να ερθει σε επιτυχια,και αναμενω απαντηση.
Παντως χωρις πλακα,αν καποιος θελει να βοηθησει ενημερωστε με για να το οργανωσουμε το ζητημα!
Tελικα μου απαντησε ο shivalva και μου ειπε πως εχει μεινει πισω με την διαδικασια και του εχει χαλασει το λαπτοπ και δεν μπορει να συνεχισει μεχρι να του ερθει το καινουριο πισι.
Τον ρωτησα κατα ποσο θα μπορουσαμε να οργανουσουμε και να διαμοιρασουμε την δουλεια,για να μπορει το προτζεκτ να ερθει σε επιτυχια,και αναμενω απαντηση.
Παντως χωρις πλακα,αν καποιος θελει να βοηθησει ενημερωστε με για να το οργανωσουμε το ζητημα!
Ούτε αν με πλήρωναν δε θα ξεκινούσα κάτι τέτοιο...
Η ασχολία μου με τη Retromarket είναι αρκετή για να μην προλαβαίνω πια, εκτός του ότι πρόκειται για δύσκολο project.
Όμως το Flight of the Amazon Queen θα ολοκληρωθεί και μάλιστα πριν το 2017!
Η ασχολία μου με τη Retromarket είναι αρκετή για να μην προλαβαίνω πια, εκτός του ότι πρόκειται για δύσκολο project.
Όμως το Flight of the Amazon Queen θα ολοκληρωθεί και μάλιστα πριν το 2017!
Κάντε κλικ εδώ κι εδώ.