Δίαιτα

H μεγαλύτερη Greek Translation Team !
http://www.greekroms.net

Συντονιστές: Maddog, Whacker, Vag, Giama

Άβαταρ μέλους
Agarwaen777
Crazy Kong
Crazy Kong
Δημοσιεύσεις: 26
Εγγραφή: 20 Ιαν 2009 23:15

Δημοσίευση από Agarwaen777 »

Νοιώθω πραγματικά άβολα όταν διαβάζω κάποια post σας. Ειλικρινά δεν καταλαβαίνω ΓΡΙ!!! Τέλος πάντων... από την φωτογραφία κάτι κατάλαβα για το micromachines. Για να πω και γω την άποψη μου (βλακεία εν προκειμένω) θυμάμαι ότι έπαιζα το συγκεκριμένο παιχνίδι στο 386 στα 33 που είχα… το 1993. Πλέον βρήκα μία συλλογή στο Internet 14,7GB DOS GAMES ULTIMATE COLLECTION. Κατέβασα το dos box (0.72 μου φαίνεται) και πλέον παίζω κανονικά όλα τα παλιά DOS παιχνίδια ΜΕ ΗΧΟ soundblaster…
Άβαταρ μέλους
grip
Emu Chief
Emu Chief
Δημοσιεύσεις: 2092
Εγγραφή: 21 Νοέμ 2005 21:45
Τοποθεσία: Τρίκαλα

Δημοσίευση από grip »

Χεχε,μην αγχώνεσαι,θα μας συνηθίσεις με τον χρόνο. :P
Το όλο θέμα σε περίπτωση που δεν το κατάλαβες,αφορά σε project μετάφρασης παιχνιδιών σε Ελληνικά και στα διάφορα προβλήματα που μπορεί να υπάρχουν. :wink:
Long live the emulator!!!!
[url=http://ubanimator.com][img]http://img288.imageshack.us/img288/2192/userbar517432aj.gif[/img][/url]
Vag
Master Translator
Δημοσιεύσεις: 763
Εγγραφή: 21 Απρ 2004 02:35
Τοποθεσία: Αθήνα
Επικοινωνία:

Δημοσίευση από Vag »

Agarwaen777 έγραψε:Νοιώθω πραγματικά άβολα όταν διαβάζω κάποια post σας. Ειλικρινά δεν καταλαβαίνω ΓΡΙ!!!
Μερικές φορές που διαβάζω post μου μετά από καιρό, το παθαίνω κι εγώ.
Κάντε κλικ εδώ κι εδώ.
Άβαταρ μέλους
grip
Emu Chief
Emu Chief
Δημοσιεύσεις: 2092
Εγγραφή: 21 Νοέμ 2005 21:45
Τοποθεσία: Τρίκαλα

Δημοσίευση από grip »

Vag έγραψε:
Agarwaen777 έγραψε:Νοιώθω πραγματικά άβολα όταν διαβάζω κάποια post σας. Ειλικρινά δεν καταλαβαίνω ΓΡΙ!!!
Μερικές φορές που διαβάζω post μου μετά από καιρό, το παθαίνω κι εγώ.
Από αυτοκριτική καλά πάμε εδώ μέσα πάντως :mrgreen:
Long live the emulator!!!!
[url=http://ubanimator.com][img]http://img288.imageshack.us/img288/2192/userbar517432aj.gif[/img][/url]
Άβαταρ μέλους
Agarwaen777
Crazy Kong
Crazy Kong
Δημοσιεύσεις: 26
Εγγραφή: 20 Ιαν 2009 23:15

Δημοσίευση από Agarwaen777 »

grip έγραψε:Χεχε,μην αγχώνεσαι,θα μας συνηθίσεις με τον χρόνο. :P
Το όλο θέμα σε περίπτωση που δεν το κατάλαβες,αφορά σε project μετάφρασης παιχνιδιών σε Ελληνικά και στα διάφορα προβλήματα που μπορεί να υπάρχουν. :wink:
Ωραία να μεταφράσουμε στα Ελληνικά τα Gothic... όλα (δηλαδή το Ι, ΙΙ gold και απλό, ΙΙΙ) εκτός του Gothic III forsaken Gods... γιατί έχει περισσότερα bug από τα αστέρια του ουρανού!

:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

(Just kidding)
Vag
Master Translator
Δημοσιεύσεις: 763
Εγγραφή: 21 Απρ 2004 02:35
Τοποθεσία: Αθήνα
Επικοινωνία:

Δημοσίευση από Vag »

Αν υποθέσουμε ότι μπορεί να μεταφραστεί ένα τέτοιο παιχνίδι (από τεχνικής πλευράς), θα έπαιρνε χρόνια, με τις παρούσες συνθήκες. Αν παρατηρήσεις πότε ξεκίνησε το post για το Micro machines, ήταν το 2005...
Κάντε κλικ εδώ κι εδώ.
Άβαταρ μέλους
Giama
Mame Freak
Mame Freak
Δημοσιεύσεις: 414
Εγγραφή: 04 Σεπ 2004 10:12
Τοποθεσία: Αθήνα
Επικοινωνία:

Δημοσίευση από Giama »

Vag έγραψε: Εικόνα Εικόνα
Φανταστική ιδέα και πολύ ωραία υλοποίηση!!!
Απάντηση