Super Mario Land Greek Translation

H μεγαλύτερη Greek Translation Team !
http://www.greekroms.net

Συντονιστές: Maddog, Whacker, Vag, Giama

Απάντηση
geocool
PacMan
PacMan
Δημοσιεύσεις: 17
Εγγραφή: 22 Νοέμ 2006 20:39

Super Mario Land Greek Translation

Δημοσίευση από geocool »

Καλησπέρα παιδιά.
Πολύ νεκρό μου φαίνεται το φορουμ αλλά ελπίζω να βρεθεί κάποιος να μου απαντήσει.
Έχω ξεκινήσει μετάφραση Super Mario Land 1(GB). Μέχρι στιγμής έχω μεταφράσει τα πάντα εκτός από το "ΣΤΑΡΤ' και το "ΤΟΠ" στην αρχή κ το "Bonus Game"΄. Αυτά δεν μπορώ να τα βρω με τπτ στο HEX EDITOR. Λογικά έχουν άλλα HEX Values αλλά pointaroun με την ελληνική γραμματοσειρά που έβαλα. Με relative search φυσικά δεν βρίσκονται. μέσα στο hex editor όσες φορές και να κοίταξα δεν μπροσούρα να τα βρω.....
Τι κάνουμε σε αυτή την περίπτωση ?

Δεν ξέρω αν υπάρχει ελληνική μετάφραση του συγκεκριμένου game, αν όχι θα ποστάρω το πατσάκι ( αν καταφέρω να το φτιάξω... :P )

ΕικόναΕικόνα
[img]http://i2.photobucket.com/albums/y36/geocool/userbar660977fa5.gif[/img]
[img]http://i2.photobucket.com/albums/y36/geocool/signature1.jpg[/img]
Vag
Master Translator
Δημοσιεύσεις: 763
Εγγραφή: 21 Απρ 2004 02:35
Τοποθεσία: Αθήνα
Επικοινωνία:

Δημοσίευση από Vag »

Πρώτ' απ' όλα, συγχαρητήρια που το έκανες.
Το καλό είναι ότι έχει μεταφραστεί το Super Mario Land 2, αλλά όχι το 1. Θα ήταν πολύ κρίμα να έκανες μετάφραση παιχνιδιού που έχει γίνει...

Για την περίπτωση των κειμένων που δεν βρίσκονται εύκολα, αρχικά υποπτεύομαι το εξής:
Το κάθε γράμμα έχει δύο τιμές (η μία είναι ο γράμμα, η άλλη μπορεί να είναι ο,τιδήποτε, π.χ. χρώμα). Αυτό σημαίνει ότι το "ΒΟΝΘΣ ΓΑΜΕ" στον hex editor θα εμφανίζεται σαν "#Β#Ο#Ν#Θ#Σ# #Γ#Α#Μ#Ε" ή κάπως έτσι.
Το θέμα είναι ότι το # μπορεί να είναι το ίδιο πριν από κάθε γράμμα, μπορεί να είναι και διαφορετικό. Όπως και νά 'χει, αν δεις αργά-αργά και προσεκτικά όλο το rom από την αρχή μέχρι το τέλος, θα το δεις.

Αν δεν το βλέπεις, ίσως βοηθήσει το παρακάτω κόλπο:
Αφού σου λείπουν μόνο τρία strings, "ΣΤΑΡΤ", "ΤΟΠ" και "ΒΟΝΘΣ ΓΑΜΕ", τα γράμματα που ψάχνεις είναι τα ΑΒΓΕΘΜΝΟΠΡΣΤ.
Φτιάξε ένα table όπου όλες οι τιμές θα ισούνται με το κενό.

00=_
01=_
02=_
...
FF=_

(αντί για κάτω παύλα θα έχεις κενό).
Μετά τοποθέτησε στο table τα γράμματα ΑΒΓΕΘΜΝΟΠΡΣΤ στις τιμές τους, μόνο αυτές δεν θα έχουν κενό. Μετά άνοιξε το rom με τον hex editor με αυτό το table.
Αφού όλες οι τιμές εμφανίζονται ως κενά, θα βλέπεις πολύ κενό και διάσπαρτα κάποια από τα παραπάνω γράμματα. Έτσι, αν είναι σε κάποιο σημείο μαζεμένα, θα ξεχωρίζουν και θα καταλάβεις τί γίνεται.
Αυτό το κόλπο μπορείς να το κάνεις και μεμονωμένα για κάθε λέξη που ψάχνεις.
Φυσικά αυτό δεν είναι 100% εγγυημένο, αλλά βοηθάει σε πολλές περιπτώσεις.

Κάτι που έχω συναντήσει είναι να είναι τα γράμματα ανάποδα. Π.χ. το ΣΤΑΡΤ μπορεί να είναι ΤΡΑΤΣ μέσα στο rom. Για δες κι αυτό, για καλό και για κακό.

Να ξέρεις βέβαια ότι κάτι τέτοιες λεπτομέρειες στο τέλος είναι που σε καθυστερούν για μέρες. Και μάλιστα κάθε φορά πρόκειται για κάτι διαφορετικό.
Κάντε κλικ εδώ κι εδώ.
geocool
PacMan
PacMan
Δημοσιεύσεις: 17
Εγγραφή: 22 Νοέμ 2006 20:39

Δημοσίευση από geocool »

Χαίρομαι που βρέθηκε κάποιος να απαντήσει κ ευχαριστώ που ασχολήθηκες :D

Λοιπόν έκανα αυτό που μου είπες κ άφησα βασικά στο table μόνο τα γράμματα του σταρτ κ το 'τ'. Λοιπόν....
Δεν έβρισκα τπτ μέχρι π βρήκα αυτό:
{ Για τα γράμματα του ΣΤΑΡΤ Κ ΤΟΠ ( Διπλά στο ΤΟΠ έχει κ μια - μέσα στο game }

.T.............O
.S.............P
.T.............-
.A..............
R............T..

Το πρόβλημά μου είναι ότι το Τ π έχω μαρκάρει παραπάνω χρησιμοποιείτε σαν το τελευταίο γράμμα του ΣΤΑΡΤ και το πρώτο γράμμα του ΤΟΠ.
Οπότε αν το αλλάξω αλλάζει κ το τοπ...
Θα κοιτάξω να βρω και το ΒΟΝΘΣ ΓΑΜΕ τώρα...
Τι κάνουμε σε αυτή την περίπτωση ? :oops:
[img]http://i2.photobucket.com/albums/y36/geocool/userbar660977fa5.gif[/img]
[img]http://i2.photobucket.com/albums/y36/geocool/signature1.jpg[/img]
geocool
PacMan
PacMan
Δημοσιεύσεις: 17
Εγγραφή: 22 Νοέμ 2006 20:39

Δημοσίευση από geocool »

Βρέθηκε και το Bonus Game.

Εικόνα

Παρατήρησα πως μπροστά από κάθε γράμμα που εμφανίζεται για το bonus game υπάρχει η τιμή '3Ε' εκτός από το γράμμα 'Ν' Το οποίο εμφανίζεται από το 3D και βρίσκεται ανάμεσά σε '22'. Προσπάθησα να αλλάξω το 3D με κάποιο γράμμα από το table άλλα στο game βγάζει κάποιο περίεργο χαρακτήρα.

--------
Τελικά κατάφερα να το αλλάξω... έβγαλα τα 22 κ το 3d και το αντικατέστησα με 3Ε και χαρακτήρες... για κάποιο λόγο τους επόμενους χαρακτήρες δεν τους αναγνώριζε μέχρι π έβαζα συνέχεια το Ν κ κάποια στιγμή το αναγνώρισε και αυτό... :D ( ΤΟ U τo S & τo G είναι N τώρα.... Έγραψα την λέξη "ΜΠΟΝΟΥΣ")
[img]http://i2.photobucket.com/albums/y36/geocool/userbar660977fa5.gif[/img]
[img]http://i2.photobucket.com/albums/y36/geocool/signature1.jpg[/img]
geocool
PacMan
PacMan
Δημοσιεύσεις: 17
Εγγραφή: 22 Νοέμ 2006 20:39

Δημοσίευση από geocool »

geocool έγραψε:Χαίρομαι που βρέθηκε κάποιος να απαντήσει κ ευχαριστώ που ασχολήθηκες :D

Λοιπόν έκανα αυτό που μου είπες κ άφησα βασικά στο table μόνο τα γράμματα του σταρτ κ το 'τ'. Λοιπόν....
Δεν έβρισκα τπτ μέχρι π βρήκα αυτό:
{ Για τα γράμματα του ΣΤΑΡΤ Κ ΤΟΠ ( Διπλά στο ΤΟΠ έχει κ μια - μέσα στο game }

.T.............O
.S.............P
.T.............-
.A..............
R............T..

Το πρόβλημά μου είναι ότι το Τ π έχω μαρκάρει παραπάνω χρησιμοποιείτε σαν το τελευταίο γράμμα του ΣΤΑΡΤ και το πρώτο γράμμα του ΤΟΠ.
Οπότε αν το αλλάξω αλλάζει κ το τοπ...
Θα κοιτάξω να βρω και το ΒΟΝΘΣ ΓΑΜΕ τώρα...
Τι κάνουμε σε αυτή την περίπτωση ? :oops:
##EDIT##

Το Πρώτο Τ, Το Ο και το P έχουν μπροστά 'Ε1'
Τα γράμματα του ΣΤΑΡΤ έχουν μπροστά το 'Β1'.
Άλλαξα το Τ του σταρτ σε Ε1 κ μετέτρεψα το ΣΤΑΡ σε ΑΡΧΗ.
Το ΤΟΠ το άφησα έτσι όπως είναι δεν μπορώ να βάλω κάτι άλλο :(
Ελπίζω αυτό που έκανα ( μετέτρεψα το Β1 σε Ε1 ) να μην δημιουργήσει κάποιο πρόβλημα στη ΡΟΜ.
[img]http://i2.photobucket.com/albums/y36/geocool/userbar660977fa5.gif[/img]
[img]http://i2.photobucket.com/albums/y36/geocool/signature1.jpg[/img]
Vag
Master Translator
Δημοσιεύσεις: 763
Εγγραφή: 21 Απρ 2004 02:35
Τοποθεσία: Αθήνα
Επικοινωνία:

Δημοσίευση από Vag »

Το καλό είναι ότι τα βρήκες.
Τώρα, το τί κάνουν οι τιμές που βρίσκονται μπροστά από κάθε γράμμα, είναι κάτι που κανονικά πρέπει να το βρεις, πριν τις αλλάξεις. Αλλιώς πρέπει να τεστάρεις ότι το παιχνίδι λειτουργεί σωστά. Σε αυτή την περίπτωση, μάλλον σωστά θα λειτουργεί.
Όπως το βλέπω, καλύτερα να επαναφέρεις το B1 αντί του E1 και να αντικαταστήσεις το (τελευταίο) Τ του ΣΤΑΡΤ με κενό.

Αν το τελείωσες, παίξε να το τεστάρεις. Αν όλα είναι εντάξει, κάνε ένα patch και θα χαρούμε να το βάλουμε στη σελίδα της GreekRoms.

Ποιόν hex editor χρησιμοποιείς; Σου προτείνω στην επόμενη μετάφραση να χρησιμοποιήσεις τον Thingy32, θα σου εμφανίζει και τους ελληνικούς χαρακτήρες.
Κάντε κλικ εδώ κι εδώ.
geocool
PacMan
PacMan
Δημοσιεύσεις: 17
Εγγραφή: 22 Νοέμ 2006 20:39

Δημοσίευση από geocool »

To έχω τέσταρει αρκετές φορές αλλά αν βρεθεί κάνα πρόβλημα πείτε μου.

Screens:
ΕικόναΕικόναΕικόνα

Στο rar έχω το ips και το πρόγραμμα ipswin.
http://rapidshare.com/files/313196024/S ... _Greek.rar

Σε ευχαριστώ πολύ Vag.!!!
Χωρίς εσένα δεν θα το είχα τελειώσει :D

ΥΓ. Χρησιμοποιώ το Windhex.
[img]http://i2.photobucket.com/albums/y36/geocool/userbar660977fa5.gif[/img]
[img]http://i2.photobucket.com/albums/y36/geocool/signature1.jpg[/img]
Άβαταρ μέλους
Nemo
Moderator
Moderator
Δημοσιεύσεις: 4798
Εγγραφή: 15 Απρ 2004 22:55
Τοποθεσία: Θεσσαλονίκη

Δημοσίευση από Nemo »

:victory: :clapping: geocool
if" Imitation is the sincerest flattery",
imagine emulating ....
Άβαταρ μέλους
Giama
Mame Freak
Mame Freak
Δημοσιεύσεις: 414
Εγγραφή: 04 Σεπ 2004 10:12
Τοποθεσία: Αθήνα
Επικοινωνία:

Δημοσίευση από Giama »

geocool συγχαρητήρια! Έκανες πολύ καλή δουλειά!

Θα χαρούμε να φιλοξενήσουμε τη μετάφρασή σου στην ιστοσελίδα της GreekRoms εφόσον το επιθυμείς, όπως είπε και ο Vag, ή και να ενταχθείς στην ομάδα μας.

Περιμένουμε νέες σου δουλειές! 8)
Άβαταρ μέλους
pooky(1)
Mame Maniac
Mame Maniac
Δημοσιεύσεις: 572
Εγγραφή: 09 Ιούλ 2006 14:45
Τοποθεσία: Skyrim.

Δημοσίευση από pooky(1) »

Geocool συγχαρητήρια!!!!!!!!!!!!!! :D
14-06-1984 ----- 14-06-2011. 27 years of gaming!
geocool
PacMan
PacMan
Δημοσιεύσεις: 17
Εγγραφή: 22 Νοέμ 2006 20:39

Δημοσίευση από geocool »

Ευχαριστώ Guyz :D
Μπορείτε να το βάλετε στο site αν θέλετε.
Ακόμα στο ψάξιμο είμαι στο τι θα μεταφράσω αν και έχω αρχίσει να καταλήγω.
Δυστυχώς λόγο πανελληνίων έχω πολύ λίγο χρόνο και από δευτέρα θα έχω ακόμα λιγότερο...
Αλλά ότι μπορούμε κάνουμε :)
[img]http://i2.photobucket.com/albums/y36/geocool/userbar660977fa5.gif[/img]
[img]http://i2.photobucket.com/albums/y36/geocool/signature1.jpg[/img]
Άβαταρ μέλους
pooky(1)
Mame Maniac
Mame Maniac
Δημοσιεύσεις: 572
Εγγραφή: 09 Ιούλ 2006 14:45
Τοποθεσία: Skyrim.

Δημοσίευση από pooky(1) »

Πανελλήνιες;;;;;;;;;;;;;;;;

Έδωσα πριν...... 22 χρόνια!!!!!!!!!!!!!!!!!!

(....και καζάντισα που λένε......)
14-06-1984 ----- 14-06-2011. 27 years of gaming!
Άβαταρ μέλους
xalia
L33t P14y3r
L33t P14y3r
Δημοσιεύσεις: 1932
Εγγραφή: 14 Φεβ 2005 12:07

Δημοσίευση από xalia »

μπράβο geocool! πολύ καλή δουλεια!!!!
reboot
--------
Άβαταρ μέλους
Nemo
Moderator
Moderator
Δημοσιεύσεις: 4798
Εγγραφή: 15 Απρ 2004 22:55
Τοποθεσία: Θεσσαλονίκη

Re: Super Mario Land Greek Translation

Δημοσίευση από Nemo »

geocool έγραψε:To έχω τέσταρει αρκετές φορές αλλά αν βρεθεί κάνα πρόβλημα πείτε μου.

Screens:
ΕικόναΕικόναΕικόνα

Στο rar έχω το ips και το πρόγραμμα ipswin.
http://rapidshare.com/files/313196024/S ... _Greek.rar
Μετα απο παραινεση/υποδειξη μελους του mame.gr ,μια και το Rapidshare link ειναι νεκρο ,εψαξα στα Backup μου χωρις αποτελεσμα.

Μηπως καποιος εχει διατηρησει/κρατησει το patch του Geocool για το Super Mario Land σε καποιο Backup dvd/σκληρο ???

Γιατι δεν υπαρχει καπου αλλου online (καπου που να μπορεσω να εντοπισω) ,αλλα και σημαντικο για λογους preservation .

(Δυστηχως απ οτι πληροφορηθηκα, ουτε ο ιδιος ο δημιουργος του (Geocool) διατηρησε καποιο αντιγραφο ) .
if" Imitation is the sincerest flattery",
imagine emulating ....
Απάντηση