Μετάφραση του Super Mario Bros 3
Συντονιστές: Maddog, Whacker, Vag, Giama
Re: Μετάφραση του Super Mario Bros 3
Το απογευματάκι κάθισα και άλλαξα τα κείμενα που εμφανίζονται στο τέλος κάθε πίστας:
Τώρα μου έμειναν η εικόνα THE END στο τέλος του παιχνιδιού καθώς και το κείμενο στο άσπρο μανιταρόσπιτο. Το έχω ήδη βρει στη ROM, απλώς πρέπει να το εμφανίσω και μέσα στο παιχνίδι για να ελέγξω πως απεικονίζεται.
Τώρα μου έμειναν η εικόνα THE END στο τέλος του παιχνιδιού καθώς και το κείμενο στο άσπρο μανιταρόσπιτο. Το έχω ήδη βρει στη ROM, απλώς πρέπει να το εμφανίσω και μέσα στο παιχνίδι για να ελέγξω πως απεικονίζεται.
- Maddog
- Master Modelator
- Δημοσιεύσεις: 3768
- Εγγραφή: 26 Μάιος 2004 14:44
- Τοποθεσία: Κάποιο beach bar στο Ντουμπάι
- Επικοινωνία:
Re: Μετάφραση του Super Mario Bros 3
Το παλεύεις εδώ και μήνες και πραγματικά χαίρομαι να βλέπω την πρόοδο σου!
Παρά την αλλεργία μου στους μουστακαλήδες...
Παρά την αλλεργία μου στους μουστακαλήδες...
Παππού όλος ο κόσμος ανησυχεί μήπως η σχέση σου με την πιτσιρίκα αποβεί μοιραία.
-Τι να κάνουμε παιδί μου...αν πεθάνει - πέθανε...
-Τι να κάνουμε παιδί μου...αν πεθάνει - πέθανε...
Re: Μετάφραση του Super Mario Bros 3
αντε αντε κατσε 1 απογευμα να το τελιωσεις να χαρουμε!! μην το αφησεις για τον αλλον μηνα
Re: Μετάφραση του Super Mario Bros 3
Τελείωσα και το μανιταρόσπιτο:
Επίσης έκανα και αναθεωρήσεις σε λίγα κείμενα (mini games και κάστρο).
Επίσης έκανα και αναθεωρήσεις σε λίγα κείμενα (mini games και κάστρο).
Re: Μετάφραση του Super Mario Bros 3
Έπεσε και η αυλαία για το λογότυπο του τέλους:
Re: Μετάφραση του Super Mario Bros 3
τι αλλο μένει ;
Re: Μετάφραση του Super Mario Bros 3
Η μετάφραση ολοκληρώθηκε. Το IPS μπορείτε να το κατεβάσετε από εδώ: http://www.romhacking.net/translations/2240/
- Maddog
- Master Modelator
- Δημοσιεύσεις: 3768
- Εγγραφή: 26 Μάιος 2004 14:44
- Τοποθεσία: Κάποιο beach bar στο Ντουμπάι
- Επικοινωνία:
Re: Μετάφραση του Super Mario Bros 3
Συγχαρητήρια, είσαι αρχηγός!!!
Παππού όλος ο κόσμος ανησυχεί μήπως η σχέση σου με την πιτσιρίκα αποβεί μοιραία.
-Τι να κάνουμε παιδί μου...αν πεθάνει - πέθανε...
-Τι να κάνουμε παιδί μου...αν πεθάνει - πέθανε...
Re: Μετάφραση του Super Mario Bros 3
Μπραβο για ακομη μια φορα Apollyon
if" Imitation is the sincerest flattery",
imagine emulating ....
imagine emulating ....
- Fotis_KFOR
- Mame Maniac
- Δημοσιεύσεις: 748
- Εγγραφή: 13 Οκτ 2004 00:55
- Τοποθεσία: Αθήνα
- Επικοινωνία:
- metalcandyman
- PacGrand Master
- Δημοσιεύσεις: 344
- Εγγραφή: 02 Απρ 2011 12:12
- Τοποθεσία: Σερρες
Re: Μετάφραση του Super Mario Bros 3
Μπραβο,μπραβο,μπραβο και παλι μπραβο και για την εξαιρετικη δουλεια που κανεις με της μεταφρασεις αλλα και που προτιμας της κονσολες της τεραστιας NINTENDO της μοναδικης εταιριας που αξιζει να βρισκεται στον χωρο των videogames
Ενας λυκος δεν χανει ποτε τον υπνο του για της αποψεις των προβατων.
No metalcandyman,No Party
No metalcandyman,No Party
Re: Μετάφραση του Super Mario Bros 3
ενα πολυ λατρεμενο παιχνιδι επιτελους στα ελληνικα!
σε ευχαριστω πολυ!!
καιρος να ξανανοιξω το psp μου (και να παρω μια γευση και απ τις αλλες μεταφρασεις που ολοκληρωσες)
EDIT: το patch είναι για την εκδοση (U) PRG0 ή PRG1;
σε ευχαριστω πολυ!!
καιρος να ξανανοιξω το psp μου (και να παρω μια γευση και απ τις αλλες μεταφρασεις που ολοκληρωσες)
EDIT: το patch είναι για την εκδοση (U) PRG0 ή PRG1;
Re: Μετάφραση του Super Mario Bros 3
Πολύ καλή ολη η δουλειά του Apollyon, μπράβο!
http://www.flashback-computing.com
Re: Μετάφραση του Super Mario Bros 3
Ευχαριστώ πολύ για τα καλά σας λόγια, παιδιά. Χαίρομαι που σας άρεσε.
Η μετάφραση προορίζεται για την PRG0 έκδοση.Agahnim έγραψε:EDIT: το patch είναι για την εκδοση (U) PRG0 ή PRG1;
Re: Μετάφραση του Super Mario Bros 3
ηδη εβγαλα τον πρωτο κοσμο παιζοντας στο pc (βαριομουν να φορτησω το psp). η μεταφραση ειναι αψεγαδιαστη! δεν βρηκα λαθος. η νοσταλγια και η συγκινηση που ενοιωσα παιζοντας την ελληνικη εκδοση του παιχνιδιου, δεν περιγραφονται με λογια.
μια ερωτηση.. γιατι δεν προσθεσες και τους τονιζομενους χαρακτηρες;
αναρωτιεμαι αν θα δουλέψει να φορτωσουμε το patch μαζι με καποιο hack που αλλαζει εντελως το παιχνίδι.
μια ερωτηση.. γιατι δεν προσθεσες και τους τονιζομενους χαρακτηρες;
αναρωτιεμαι αν θα δουλέψει να φορτωσουμε το patch μαζι με καποιο hack που αλλαζει εντελως το παιχνίδι.